Un model de urmat

asada

Poza din acest articol este un exemplu cât de clar pentru așa, da! În Baia Mare ar fi greu de implementat așa ceva? Care ar fi oare costurile pentru așa ceva? Oare ar supăra pe cineva salutul în limbile germană, maghiară, ucraineană și engleză? Probabil că autoritatea locală ar trebui să se gândească și la așa ceva. Nu cred că ar sărăci prea mult bugetul local.

salutpentruturisti

Foto

3 Comments

  1. de acord cu By Hombre… Pe maghiara nu, nu. ar fi o investitie inutila, pe termen scurt ;). este suficient numele localitatilor in maghiara. de fapt si asta ii prea mult :). de fapt cand o sa vad numele localitatilor in ungaria trecut si in romaneste, voi fi de acord cu unele chestii. pana atunci… patent, surubelnita si 3 spray-uri colorate in buzunar=>rosu, galben si albastru! sper ca autoritatile sa se trezeasca o data macar!

  2. Depinde foarte mult de deschiderea si perceptiile fiecaruia. Mie mi-ar placea ca acest oras sa devina cosmopolit din multe puncte de vedere. Pe tablița sunt scrise numele localitatilor si pe maghiara. Avem localuri cu specific italian. Avem scoli cu predare în limba germana. Pe sub mana cumparam suficiente produse din Ucraina. Putem avea panouri cu un salut in limba franceză de exemplu. De ce nu?

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*